Publikationen | Dr. Saskia Dönitz

 Monographien:

  • Übersetzung und Rezeption des Sefer Yosippon, Tübingen 2013
  • Gemeinsam mit den Mitgliedern des DFG-Netzwerks “Transkulturelle Verflechtungen im Euromediterraneum 500-1500”: Transkulturelle Verflechtungen – mediävistische Perspektiven, Göttingen 2016

Sammelbände:

  • Herausgegeben gemeinsam mit Meron Piotrkowski und Geoffrey Herman: Sources and Interpretation in Ancient Judaism. Studies for Tal Ilan at Sixty, Leiden 2018

Mitwirkung:

  • Theological Encounters at a Crossroads. An Edition and Translation of Judah Hadassi’s Eshkol ha-kofer, First Commandment, and Studies of the Book’s Judaeo-Arabic and Byzantine Contexts, edited by Daniel J. Lasker,  Johannis Niehoff-Panagiotidis and David Sklare, Leiden 2018

Artikel:

  • “Assessing the Manuscripts of Sefer Ḥasidim”, in: E. Baumgarten, E. Hollender, E. Shocham-Steiner (eds.), Sefer Hasidim in Context; special Issue of Jewish History  34 (2021), S. 1–16 (peer reviewed)
  • Unter Mitwirkung von Elisabeth Hollender, „Knotenpunkt Byzanz - Aharon ben Yosef und die Vermittlung sefardisch-andalusischer Traditionen nach Byzanz“, in: FJB 41 (2016/17), S. 19-36
  • Mit J. Pahlitzsch, M. Vucetic et al., „Die anderen: Lateiner; Juden“, in: F. Daim (ed.), Byzanz. Historisch-Kulturwissenschaftliches Handbuch (Der Neue Pauly, Supplemente 11), S. 1116-1118
  • “Shemarya ha-Ikriti and the Karaite Exegetical challenge,” in: E. Hollender, J. Yeshaya (ed.), Exegesis and Poetry in Medieval Karaite and Rabbanite Texts, Leiden 2016, pp. 228–248
  • Medieval Story of Jacob and Esau, in: EBR, ed. C. Helmer, H.-J-. Klauck, D.C. Allison et al., Vol. 13 (Berlin 2016).
  • Gedalya Ibn Yahia, in: EBR, ed. C. Helmer, H.-J-. Klauck, D.C. Allison et al., Vol. 12 (Berlin 2016), col. 759-760.
  • Salomo Ibn Verga, in: EBR, ed. C. Helmer, H.-J-. Klauck, D.C. Allison et al., Vol. 12 (Berlin 2016), col. 757-759.
  • “Sefer Yosippon (Josippon)”, in: Z. Rodgers, N. Chapman (Hg.), A Companion to Josephus, Oxford 2016, S. 382-389
  • „Josephus im jiddischen Gewand – die jiddische Übersetzung des Sefer Yosippon“, in: Aschkenas 25 (2015), S. 53-61
  • “Josephus torn to Pieces – Fragments of Sefer Yosippon in Genizat Germania”, in: A. Lehnardt, J. Olszowy-Schlanger (Hg.), Books within Books. New Discoveries in Old Book Bindings, Leiden 2014, S. 83–96
  • „Jüdisch-christliche Begegnungen in verschiedenen Kulturräumen Europas – Byzanz und Ashkenaz im Vergleich“, in: FJB 38 (2013), S. 85–100
  • “Historiography among Byzantine Jews – the Case of Sefer Yosippon“, in: R. Bonfil et al. (Hg.), Jews in Byzantium. Dialectics of Minority and Majority Cultures, Leiden 2012, S. 953–970
  • “Alexander the Great in Medieval Hebrew Traditions”, in: Z.D. Zuwiyya (Hg.), A Companion to Alexander Literature in the Middle Ages, Leiden 2011, S. 21–39
  •  “Puzzling the Past – Reconstructing a Mahzor from Receipt Wrappings”, in: A. Lehnardt (Hg.), “Genizat Germania”. Hebrew and Aramaic Binding Fragments in Context, Leiden 2009, S. 31–40
  •  “Sefer Yosippon and the Greek Bible”, in: N. de Lange et al. (Hg.), Jewish Reception of Greek Bible Versions. Studies in Their Use in Late Antiquity and the Middle Ages, Tübingen 2009, S. 223–234
  •  „Von Italien nach Ashkenaz – Sefer Yosippon und die historiographische Tradition des Mittelalters“, in: A. Kuyt, G. Necker (Hg.), Orient als Grenzbereich. Rabbinisches und Außerrabbinisches Judentum, Wiesbaden 2008, S. 169–182
  • „Jüdische Buchstabenspekulationen vom Sefer Yetzira bis zu den Haside Aschkenas – Das Alphabet des Rabbi Aqiva und sein literarisches Umfeld“, in: K. Herrmann, G. Veltri (Hg.), Judaistik zwischen den Disziplinen. Jewish Studies between the Disciplines, Festschrift P. Schäfer, Leiden 2003, S. 149–179
  • Überarbeitung des Artikels zum Sefer Yosippon in Kindlers Literatur Lexikon
  • Nr. 29 bis 31, in: P. Werner (Hg.), Kitwe-Jad: Jüdische Kultur im Spiegel der Berliner Sammlung. Jüdische Handschriften. Restaurieren – Bewahren – Präsentieren, Berlin 2002, S. 86–91
  • „Ein Hildesheimer Machsor – Fragmente eines mittelalterlichen hebräischen Gebetbuches“, in: Hildesheimer Jahrbuch für Stadt und Stift Hildesheim 78 (2000), S. 189–203
  • Zusammen mit Nina Ritz: „Viele Plagen – viele Fragen: das jüdische Pessachfest“, in: Grundschule 4 (2006), S. 50–54
  • „Die hebräische Schrift“, in: Europas Juden im Mittelalter, DHM Berlin 2005, S. 26f.

Rezensionen:

  • Zu Nicholas De Lange, Japhet in the Tents of Shem, Tübingen 2016, für FJB 43 (2019), S. 97-102
  • Zu P. Schäfer, M. Meerson, Y. Deutsch (Hg.), Toledoth Yeshu – the Life Story of Jesus, 2 Vol.s and Database, Tübingen 2014, in: FJB 41 (2016/17), S. 129-132

Lexika-Artikel:

  • Maccabees in the Middle Ages, EBR, ed. C. Helmer, H.-J-. Klauck, D.C. Allison et al., Vol. 17 (Berlin 2019)
  • Martyrdom in the Middle Ages, ed. C. Helmer, H.-J-. Klauck, D.C. Allison et al., Vol. 17 (Berlin 2019)
  • Medieval Story of Jacob and Esau, in: EBR, ed. C. Helmer, H.-J-. Klauck, D.C. Allison et al., Vol. 13 (Berlin 2016).
  • Gedalya Ibn Yahia, in: EBR, ed. C. Helmer, H.-J-. Klauck, D.C. Allison et al., Vol. 12 (Berlin 2016), col. 759-760.
  • Salomo Ibn Verga, in: EBR, ed. C. Helmer, H.-J-. Klauck, D.C. Allison et al., Vol. 12 (Berlin 2016), col. 757-759.

Zur Publikation eingereicht:

  • “Judaeo-Greek – New Perspectives”, in: C. Rapp, E. Bonfiglio and E. Mitsiou (eds.), Language Multiplicity in Byzantium and Beyond (to be published in Vandenhoek & Ruprecht)
  •  “Jews between the Byzantine and the Latin World: Jews as Cultural Brokers between Byzantium and the West,” in: S. Kolditz; S. Burkhardt (ed.), Brill's Companion to the Byzantine World: Byzantium and the West

In Bearbeitung:

  • Shemarya ha-Iqriti – a Byzantine Intellectual Scholar (Monographie)

Vorträge (ausgewählt):

  • „Silversmith and Silk Dyer – Byzantine Jewish Craftsmanship“, Workshop Jewish Craftspeople in the Middle Ages: Objects, Sources and Materials, organized by Andreas Lehnerz, Maria Stürzebecher, Joseph Lifshitz and Simha Goldin, Tel Aviv University, 03.-05.03.2021 (Zoom)
  • „Jüdische Gelehrtenkultur in Byzanz“, Vortrag im Rahmen des Kolloquiums des Instituts für Jüdische Studien der WWU Münster, auf Einladung von Prfo. Kogman-Appel, 03.12.2020 (Zoom)
  • „Strategies of Legitimization in Jewish Historiography“, Vortrag im Rahmen der Konferenz „Aneignungen der Geschichte“, WWU Münster, 25.11.2020 (Zoom)
  • “Byzantine Jewry – A Less Violent History?”, Vortrag auf dem Colloquium Historical Dimensions of Religious Violence, Einladung von Prof. Dorothea Weltecke, Historisches Kolleg München, 29.-31.1.2020
  •  “Byzantine Hebrew Poetry in the Late Middle Ages – A Case Study on Shemarya the Cretan and the Social Context of his Poetry”, Vortrag auf dem Colloquium Poetry in the Eastern Mediterranean an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 24.01.2020
  • “Translating and Rewriting Josephus in the Middle Ages – the Latin Sources of Sefer Yosippon”, Workshop on the Latin Josephus, Institute for Classical Philology, University of Bochum, 20-21st September 2019
  • “The Byzantine Oeuvre in the Middle Ages: Aspects of Literature and Exegesis” (in Hebrew) at the Department for Literature/Hebrew University Jerusalem, invitation by Prof. Yehoshua Granat, March 17th, 2019
  •  „Byzantine Commentaries on Song of Songs and their Christian Context“, Vortrag in der University Tel Aviv, 16.10.2018 auf Einladung von Prof. Meira Polliack (in Hebrew)
  • „My Beloved One is Mine - Byzantine Commentaries on Song of Songs“;XIth Congress of the European Association for Jewish Studies, Krakau, 15.-19.07.2018
  • “Sem in den Zelten Japhets – die byzantinischen Juden im Mittelalter”; Einladung von Prof. Dr. Eva Haverkamp, 07.05.2018, Ludwig-Maximilians-Universität München
  • “Byzantine Jewry between East and West – The Exegetical Works of Shemarya ha-Ikriti”, Jerusalem, 04. –10.08.2017, Vortrag auf dem World Congress of Jewish Studies 2017
  • “Shemarya of Negroponte and his Scholarly Network”, Leeds, 03. ­­­­­­­­– 06. Juli 2017, Vortrag auf dem International Medieval Congress 2017 in Leeds im Rahmen des Panels “Moving Byzantium”
  • "Sefer Hasidim in Manuscripts – Transmission and Compilation – A Response to Ivan Marcus”, Konferenz Sefer Hasidim in Context, Jerusalem, 19.3.-23.3.2017
  • "Introduction” and “Ashkenazic Use of the Past: Rewriting Second Temple Literature”, Konferenz Ashkenaz at the Crossroads of Cultural Transfer II: Tradition and Identity, Frankfurt am Main, 29.11.–30.11.2016
  • „Aristoteles, die Septuaginta und seidene Kleider – die griechische Sprache bei den byzantinischen Juden“, Tagung Jüdische Sprachen des Verbands der Judaisten in Deutschland, Müchen,12.-14.7.2016 
  • “Rewriting Polemics: Intertextual Relations between Toledot Yeshu and Sefer Yosippon”, The Jewish Life of Jesus (Toledoth Yeshu) in context: Jewish-Christian Polemics in Ancient, Medieval, and Modern History, Bern, 29.6.-1.7.2015
  •  “Sefer Aleksandros Mokdon (hebräisch, Rheinland, um 1325)“, Vortrag auf dem Workshop Erzählungen von Alexander zwischen Asien und Europa, veranstaltet vom SFB „Episteme in Bewegung“ der FU Berlin, 1. –2.10.2014
  • “Shemarya ha-Ikriti – Exegete and Poet?”, Vortrag auf dem Workshop The Interplay of Medieval Jewish Poetry and Bible Exegesis, Frankfurt a.M. 20.–21.08.2014
  • “Sefer Yosippon’s Reception in Medieval Hebrew Literature“, Vortrag auf dem X. Congress of the EAJS in Paris, 20. –24.7.2014
  • “Greek in Eshkol ha-Kofer: How to deal with Greek in Hebrew Letters?” (mit Sandra Görgen), Vortrag auf dem X. Congress of the EAJS in Paris, 20. –24.7.2014
  • „Josephus im jiddischen Gewand”, Vortrag auf dem Kongress Aventiuren in Ashkenaz, Berlin 10. –11. März 2014
  •  “Revival by Translation – the Medieval Hebrew Version of 1 Maccabees”, Vortrag auf dem World Congress of Jewish Studies in Jerusalem, 28.–31.Juli 2013
  •  “From Heroes to Villains – the Maccabees and the Hasmoneans in Sefer Yosippon”, Vortrag auf dem Workshop on the Reception of Josephus by Jews and Christians from Late Antiquity to c. 1750, Oxford Yarnton, 7.–8. Januar 2013
  • “Bringing Byzantium to Ashkenaz – An Attempt to Conceptualize a New Project”, Vortrag auf der internationalen Konferenz Ashkenaz at the Crossroads of Cultural Transfer, Frankfurt a.M. 5.-7. November 2012
  • “With Two Letters Two Worlds were Created – A Fragment of the Hebrew Alphabet in Genizat Germania”, Vortrag auf dem EAJS Colloquium Books within Books, Wolfson College Oxford, 18.–20. Juli 2011
  • “Josephus Torn to Pieces – Fragments of Sefer Yosippon in Genizat Germania”, Vortrag auf dem 9. Kongress der European Association for Jewish Studies, Judaism in the Mediterranian Context, Ravenna 25.–29. Juli 2010
  • “Sefer Yosippon”, Vortrag auf der jährlichen Konferenz der Byzantine Studies Association of North America, Rutgers University New Brunswick, 16.–19. Oktober 2008
  • “Sefer Yosippon and the Septuagint”, Vortrag auf dem Colloquium The Greek Bible in Byzantine Judaism, Cambridge 9.–11. Juli 2007
  • “Puzzling the Past – Reconstructing a Mahzor from Receipt Wrappings”, Vortrag auf der Konferenz Genizat Germania, Mainz 6.–7. Juni 2007
  • Vortrag und Organisation des Symposions After Antiquity what? Jews and Greeks in Byzantium and Modern Greece: symbiosis, tensions, cultural transfer in Zusammenarbeit mit Prof. Johannes Niehoff-Panagiotidis am Wissenschaftskolleg zu Berlin mit Unterstützung der FU Berlin vom 2.–4. Mai 2007; Titel des Vortrags: “Rewriting Josephus in Byzantium – Yehuda Moskoni‘s Redaction of Sefer Yosippon“
  • “Historiography among Byzantine Jews – the Case of Sefer Yosippon“, Vortrag auf der Konferenz Christians and Jews in Byzantium: Images and Cultural Dynamics, Hebrew University Jerusalem, 21.–24. Mai 2006