Prof. (retired) Dr. Jürgen Quetz

(* 1940)

 Current address: 60318 Frankfurt am Main, Jahnstr. 54, email: quetz@em.uni-frankfurt.de

Professional Experience

1971 - 2006 Full professor at the Institute for English and American Studies, Johann Wolfgang Goethe-University Frankfurt/Main (retired 2006)

2003 - 2005 Chairman of Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (German Association for Research in Foreign Languages), 2005 - 2007 Vice Chairman

1999 - 2007 Member of the Advisory Board for Languages of the Goethe-Institute

2003 - 2006 Vice Chairman of the Centre for Teacher Education and Educational Research

Since 1990 training seminars for language testers in Eastern Europe (Poland, Lithuania, Latvia) and worldwide on behalf of the Goethe-Institute, with a focus on South-East Asia (Indonesia, Philippines, Vietnam, The Emirates)

2009 - 2011 Senior Professor for Teaching English as a Foreign Language at Leuphana University Lüneburg


Research Interests

Language Testing, Syllabus and Course Design, Languages in Adult Education, Applied Linguistic


Selected Publications (since 2001)

(2001). (Translation into German). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren und beurteilen. (Original title: A Common European Framework of Reference for Languages, Strasbourg: CoE). Berlin etc.: Langenscheidt.

(2002) (ed. with G. von der Handt). Neue Sprachen lehren und lernen. Fremdsprachenunterricht in der Weiterbildung. Bielefeld: W. Bertelsmann.

(2004). (ed. with G. Solmecke). Brücken schlagen. Dokumentation zum 20. Kongress für Fremdsprachendidaktik der DGFF 2003 in Frankfurt am Main. Berlin: Pädagogischer Zeitschriftenverlag.

(2006) (ed. with A. Küppers). Motivation Revisited. Festschrift für Gert Solmecke. Münster et al.: LIT-Verlag. 

(2009) (with K. Vogt). „Bildungsstandards für die Erste Fremdsprache: Sprachenpolitik auf unsicherer Basis. Antwort auf das Positionspapier der DGFF". ZFF - Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 20/1, 63-89. 

(2010). „Auf dem Weg zur fremdsprachlichen Monokultur? Fremdsprachen an den Schulen der Bundesrepublik Deutschland“. Sociolinguistica Jahrbuch, vol. 24, Berlin, New York/De Gruyter, 170-186.

(2016) (ed. with Eva Burwitz-Melzer). Special issue of Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 1/2016: „Kompetenzorientiert testen und prüfen/Competence orientation in language assessment“.

(2016). „Sprachenlernen im nicht-öffentlichen Bildungsbereich“ (79-82), „Sprachenlernen im Erwachsenenalter“ (300-304), (with R. Berthelmann) „Fachverbände“ (651-654). In: E. Burwitz-Melzer et al. (eds.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. 62016, Tübingen: A. Francke (UTB).

(2017) (ed. with Eva Burwitz-Melzer). Special issue of Fremdsprachen Lehren und Lernen, 46/1: „Sprachenpolitik/Language policy“.

(2018) (with Karin Vogt). Assessment im Englischunterricht: Kompetenzorientiert beurteilen und bewerten. Esslingen: Helbling.

(2019) (ed. with Henning Rossa). Special issue of Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 30/2, „Der neue Companion Volume to the European Framework of Reference for Languages (Begleitband zum Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen)“.

(2019). „Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen 2001 und der Begleitband (Companion) (2018)“, in: Christiane Fäcke & Franz-Joseph Meißner (eds.): Handbuch Mehrsprachigkeits- und Mehrkulturalitätsdidaktik. Tübingen: narr/francke/attempto, 107-112.

(2020) (with Rudolf Camerer). Translation of CEFR Companion Volume / Begleitband zum Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen. Available at website Goethe-Institut,  www.goethe.de; Ernst Klett, Stuttgart.

(2020) (ed. with Karin Vogt) (Hrsg.). Der neue Begleitband zum Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Eine kritische Bestandsaufnahme. Reihe KFU. Frankfurt am Main: Peter Lang.

(2021). (with Rudolf Camerer). „Mediation im Begleitband zum Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Herausforderungen und Chancen für den Fremdsprachenunterricht in der Weiterbildung.“ In: Thomas Tinnefeld / Bärbel Kühn (eds.). Die Menschen verstehen: Grenzüberschreitende Kommunikation ... Festschrift für Albert Raasch. Tübingen: Narr, 277-291.    

Several course books for English as a Foreign Language in Adult Education; Teacher Training Material (distance learning) for the Universities of Koblenz-Landau and Freiburg.

Blended Learning Courses (Moodle) on „Language Testing“ for Goethe-Institute Minsk in co-operation with Goethe-Institutes Moscow and Kiev (with S. Bolton).