Publikationen (Stand: April 2005)

I. Monographien, Separata

  1. Jürgen Erfurt (unter Mitarbeit von Armin Bassarak und Katrin Kaiser): Glottopolitisch initiierter Sprachwandel, [= Bd. V: Sprachdynamik. Wege zu einer Typologie sprachlichen Wandels, hrsg. von Benedikt Jeßing, 8 Bde.] Bochum: Brockmeyer 1994,  141 S.
  2. Alte und Neue Romania: diskursive Räume im Spannungsfeld von Unilinguismus und Plurilinguismus, Johann Wolfgang Goethe-Universität, Fachbereich Neuere Philologien 1998,  24 S., mimeo.
  3. Frankophonie. Sprache – Diskurs – Politik. Tübingen: Francke-Verlag/UTB 2005, XVI+220 S.

II. Herausgebertätigkeit

  1. Anglophonie versus Frankophonie? Kanada am Grenzweg, hrsg. von J. Erfurt, in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Band 3/1995, 196 S.
  2. De la polyphonie à la symphonie. Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada. Ouvrage collectif sous la direction de Jürgen Erfurt, Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 1996, 466 + XXVI S.
  3. Spracherwerb in Minderheitensituationen, hrsg. von Jürgen Erfurt & Angelika Redder, Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST), Bd. 54/1997, 262 S.
  4. Identité franco-canadienne et société civile québécoise. Avec une introduction de Klaus Bochmann, éd. par Gabriele Budach et Jürgen Erfurt, Leipzig: Leipziger Universitätsverlag 1997, 216 S.
  5. Forschungsethik und Minderheiten, in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Bd. 13/2000, 144 S.
  6. �?Multisprech�?: Hybridität, Variation, Identität, Duisburg: Gilles & Francke 2003, [Reihe: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie Bd. 65], 203 S.
  7. Jürgen Erfurt/Gabriele Budach/Sabine Hofmann, Mehrsprachigkeit und Migration. Ressourcen sozialer Identifikation, Frankfurt/M., Berlin, Bern etc.: Peter Lang. Europäischer Verlag der Wissenschaften 2003, 259 S.
  8. Transkulturalität und Hybridität. L’espace francophone als Grenzerfahrung des Sprechens und Schreibens. Frankfurt/M. [u.a.]: Peter Lang. Europäischer Verlag der Wissenschaften 2005 (erscheint)

III. Aufsätze, Buchkapitel

  1. Die Sprache der 'grande nation' als bedrohte Sprache: Zu Status und Wandel des Französischen in Ontario, in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Bd. 1/1994, 20 - 40.
  2. Français en France - Français au Canada: Französisch oder 'französische Sprachen'. Sprachliche Variation und Sprachwandel in der alten und neuen Romania, in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Bd. 3, 2. Jahrgang (1995), 93 - 120.
  3. Jürgen Erfurt/Ines Laue: Französisch in Nordamerika. Ein Forschungsbericht, in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Band 3, 2. Jahrgang  (1995), 135 - 168.
  4. "Y a-t-il un discours interculturel dans les pays francophones?". Nachbetrachtung zum 2e Colloque international de l'"Association des Etudes francophones d'Europe Centre-Orientale" (AEFECO), Wien, 18. bis 23. April 1995, in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Bd. 4/1995, 169 - 174.
  5. Le changement de l'identité linguistique chez les francophones hors du Québec : Le cas des francophones au sud de l'Ontario, in: Reader zum Kolloquium "Identité franco-canadienne et société civile québécoise aujourd'hui. Colloque interdisciplinaire", Leipzig, 30.11.-2.12.1995, 38 - 42.
  6. "Identité franco-canadienne et société civile québécoise aujourd'hui. Colloque interdisciplinaire", Bericht, in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Bd. 5/1996, 150 - 151.
  7. Préface, in: De la polyphonie à la symphonie. Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada, dir. par Jürgen Erfurt, Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 1996, XII-XVI.
  8. Histoire événementielle du français au Canada, dans: De la polyphonie à la symphonie. Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada, dir. par Jürgen Erfurt, Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 1996, XVII - XXIII.
  9. Essai sur le français au Canada comme objet de la recherche pluri- et interdisciplinaire, dans: De la polyphonie à la symphonie. Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada, dir. par Jürgen Erfurt, Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 1996,  367 - 395.
  10. "Ma langue maternelle c'est l'anglais - oui, well, mon père était anglais, pis ma mère était française", in: James R. Dow/Michèle Wolff (eds.), Languages and Lives, New York: P. Lang 1997, 155 - 170.
  11. Frankophonie oder Frankophonien, Französisch oder französische Sprachen: Soziolinguistische Aspekte im Spannungsfeld von Globalisierung und Regionalisierung, in:  Francophonie et globalisation. Ve Université d'été française, Universität Leipzig: Frankreich-Zentrum der Universität Leipzig 1997, 31 - 41.
  12. Überdead ducks und die weißen Neger Amerikas: Kultur- und Identitätskonflikte in der kanadischen Frankophonie, in:  Francophonie et globalisation. Ve Université d'été française, Universität Leipzig: Frankreich-Zentrum der Universität Leipzig 1997, 70 - 90.
  13. Identité culturelle et pratiques langagières en milieu minoritaire : Le cas des francophones au sud de l'Ontario, in: Identité franco-canadienne et société civile québécoise, éd. par J. Erfurt et G. Budach, Leipzig: Les Presses de l'Université de Leipzig, 1997, 171 - 180.
  14. Anomalies du standard versus régularités des variétés non standardisées, in: Patrice Brasseur (éd.), Français d'Amérique : variation, créolisation, normalisation, Aix/Marseille: Les  Presses de l'Université de Provence 1998, 121 – 129.
  15. Sociolingvistica limbilor minoritare şi a standardelor regionale, in: Revistă de lingvistică şi ştiinţă literară, Chişinău, vol. 2/1998, 76 - 88.
  16. Politiques linguistiques du monde associatif francophone en Ontario, in: Etudes canadiennes/Canadian Studies, nr. 45/1998, 163 - 177.
  17. Le changement de l'identité linguistique chez les Franco-Ontariens. Résultats d'une étude de cas, in: Normand Labrie/Gilles Forlot (éds.), L'enjeu de la langue en Ontario français, Sudbury: Prise de parole, 1999, 59 - 77.
  18. Unilinguismus versus Bilinguismus. Sprachpolitische Diskurse frankophoner Assoziationen in Ontario (Kanada), in: Peter Stein (Hrsg.), Frankophone Sprachvarietäten/Variétés linguistiques francophones. Hommage à Daniel Baggioni, Tübingen: Stauffenburg 2000, 191-210.
  19. Frankophone Minderheiten, Migration und mixité in Kanada, in: Zeitschrift der Gesellschaft für Kanada-Studien, 20. Jg., Bd. 37, Nr. 1/2000, 97 - 112.
  20. Erfurt, Jürgen/Monica Heller/Normand Labrie, Sprache, Macht und Identität im französischsprachigen Kanada. Ein Forschungsbericht, in: Zeitschrift für Kanada-Studien, 21. Jg.,  Bd. 39, Nr. 1/2001, 44 - 67.
  21. Sabine Meyer/ Jürgen Erfurt, Haitianer in Montréal: Spracherwerb und Erwachsenenalphabetisierung zwischen Integration und Marginalisierung. In: Jürgen Erfurt/ Gabriele Budach/ Sabine Hofmann, Mehrsprachigkeit und Migration. Ressourcen sozialer Identifikation, Frankfurt/M., Berlin, Bern etc.: Peter Lang. Europäischer Verlag der Wissenschaften 2003, 165-180.
  22. L‘église catholique : communauté et conservation (= chap. 4), in: Monica Heller/Normand Labrie (dir.), Discours et identité : la francité canadienne entre modernité et mondialisation, Bruxelles : Éditions modulaires européennes 2003, 117-146.
  23. Plurizentrischer Sprachausbau und die Herausbildung von Standardvarietäten in Moldova und in Québec, in: Quo Vadis Romania? – Zeitschrift für eine aktuelle Romanistik, Nr. 22/2003, 8-21.
  24. Immigration et alphabétisation : l'intégration linguistique des immigrants antillais dans le milieu québécois francophone, in : Le Québec au miroir de l’Europe. Association Internationale d’Études Québécoises, Internetpublikation : http://www.aieq.qc.ca/nouveautes/actes_aieq.doc, April 2004, S. 191-198
  25. Quo vadis, Francophonie?  Strategien der Globalisierung vs. lokale Prozesse der kulturellen Identifikation, in: Cichon, Peter et al., „Sprachen in Räumen“, Wien: Edition Praesens 2005, erscheint
  26. „de même I hope j’te bother pas“: Transkulturalität und Hybridität in der Frankophonie. In: Erfurt, Jürgen (Hg. 2005), Transkulturalität und Hybridität. L’espace francophone als Grenzerfahrung des Sprechens und Schreibens. Frankfurt/M. [u.a.]: Peter Lang. Europäischer Verlag der Wissenschaften 2005, erscheint
  27. Language policy at the heart of a global actor: la Francophonie. In: Cardinal, Linda et al. (eds.): Le débat sur les politiques linguistiques au Canada et en Europe/ Debating Language policies in Canada and Europe, Ottawa, erscheint

IV. Forschungsberichte

  1. M. Heller/ N. Labrie/ D. Cyr/ J. Erfurt/ M. Doiron: Le perfectionnement en français à l'Université de Moncton. Rapport de l'étude externe, Toronto: Centre de recherches en éducation franco‑ontarienne de l'IEPO, 1994, V+52 p.
  2. Jürgen Erfurt/ Normand Labrie/ Monica Heller, Rapport interimaire �?Prise de parole: la construction discursive de l‘espace francophone en Amérique du Nord�?, Toronto: Centre de recherche en éducation franco-ontarienne, 1998, 4 S.
  3. Erfurt, Jürgen/ Normand Labrie, et al., Rapport de l’Atelier « Prise de parole », Toronto, Centre de recherches en éducation franco-ontarienne, 1998, 25 S.
  4. Erfurt, Jürgen/ Normand Labrie/ Monica Heller, Schlussbericht zum Projekt �?Prise de parole: la construction discursive de l‘espace francophone en Amérique du Nord�?, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt/M., 2000, 33 S.
  5. Erfurt, Jürgen/ Monica Heller/ Normand Labrie, Prise de parole : La construction discursive de l‘espace francophone en Amérique du Nord. Rapports aux participants, University of Toronto: Centre de recherche en éducation franco-ontarienne, 2001, 7 p.
  6. Bericht zur Sektion 5 „Migration - Hybridität - kulturelle Artikulation. Multikulturelle Diskurse in frankophonen Räumen“ zum 4. Kongress des Frankoromanistenverbands in Freiburg/Br., 28.9.-1.10.2004, i.Dr.

V. Lehrmaterialien

Raymond Mougeon/ Jürgen Erfurt/ Normand Labrie: Le français canadien d'un point de vue sociolinguistique et éducatif [Cours 1328], Toronto: Institut d'études pédagogiques de l'Ontario 11995,  vol. 1, 135 p., vol. 2, 388 p. ; 21997 - überarbeitete und erweiterte Fassung in 3 vols.

VI. Übersetzungen

Raymond Mougeon/ Monica Heller, Spracherwerb und Sprachvermittlung des Französischen als Minderheitensprache: die Situation der Frankophonen in der kanadischen Provinz Ontario, in: Spracherwerb in Minderheitensituationen, hrsg. von Jürgen Erfurt & Angelika Redder, Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST), Bd. 54/1997. Aus dem Französischen übersetzt von Jürgen Erfurt und Gabriele Budach.

VII. Rezensionen

Normand Labrie: La construction linguistique de la Communauté européenne, Paris: H. Champion 1993, 450 S., in: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST), Bd. 51/1995, 196 - 199.

VIII. Sonstige Schriften

  1. Editorial "Anglophonie versus Frankophonie? Kanada am Grenzweg", in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Bd. 3/1995, 3 - 8.
  2. Editorial „Forschungsethik und Minderheiten“, in: Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik, Bd. 13/2000, 3-8.