geboren am 26.07.1971 in Bad Hersfeld
Berufstätigkeit |
|
01.09.2011 - 31.08.2014 |
Postdoktorandin im Teilprojekt "Relativsätze in typologischer Sicht" der Forschergruppe "Relativsätze" (DFG) (75%) |
10/2010 bis 04/2012 |
Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Forschungsprojekt |
01/2005 bis 09/2007
|
freiberuflich tätig im Bereich Korrektur, Lektorat und Druckmanuskripterstellung |
07/2006 bis 06/2007 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Forschungsprojekt LAGSUS, Bereich Datendokumentation (Institut für Afrikanische Sprachwissenschaften)
|
12/2007 bis 09/2010 | selbständig tätig als Übersetzerin, Lektorin und Editorin von überwiegend wissenschaftlichen Manuskripten
|
Studium und Ausbildung |
|
22.11.2005 | Promotion
|
01/2002 bis 12/2004 | Doktorandin am interdisziplinären Graduiertenkolleg „Satzarten – Variation und Interpretation“ (Stipendium der Deutschen Forschungsgemeinschaft), J.W.G.-Universität Frankfurt am Main
|
30.11.2001 | Magistra Artium in den Fächern Anglistik und Germanistik, J.W.G.-Universität Frankfurt am Main
|
10/1993 bis 11/2001 | Germanistik (MA), Schwerpunkte: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft, J.W.G.-Universität Frankfurt am Main
|
10/1995 bis 11/2001 | Anglistik (MA), Schwerpunkte: Sprachwissenschaft, Neuere englischsprachige Literaturen und Kulturen, J.W.G.-Universität Frankfurt am Main
|
10/1992 bis 04/1993 | Kunstgeschichte (MA), J.W.G.-Universität Frankfurt am Main
|
09/1992 | Abschlussprüfung
|
09/1990 bis 09/1992 | Ausbildung zur staatlich geprüften Fremdsprachen-korrespondentin Englisch/Spanisch; Bénédict School of Languages, Darmstadt |
Forschungsschwerpunkte | |
Relativsatzkonstruktionen im Swahili und Bambara, Grammatik und Wörterbuch des Ngas, Unterscheidung der Konzepte Concord und Agreement, Typologie von Topik- und Fokuskonstruktionen in afrikanischen Sprachen, funktionale Kategorien in Kreolsprachen | |
Vorträge |
|
2014 |
Don’t move! Information structure in a rigid language |
2013 |
(Primäre und) Sekundäre Strategien der Relativsatzbildung im Bambara |
The Structure of Bambara |
|
Relative Constructions in African Languages |
|
2012 |
Relativsätze im Swahili. Zur Korrelation zwischen Form und Funktion. |
Relative Clause Formation in the African Context: The Case of Swahili. Gastvortrag an der Loránd-Eötvös-UNiversität Budapest |
|
2011 | Concord and argument structure in Swahili Moskau, 12th Conference of Africanists (Linguistic Section)
|
2010 | Fokus im Fula des Fuuta Jaloo (mit Abdourahmane Diallo) Marburg, in der Sektion Afrikanistik auf dem 31. Deutschen Orientalistentag
|
2004 | TAM-Marker in Kreolsprachen Colloquium Linguisticum Africanum, Frankfurt am Main
|
2003 | Topik, Fokus und Pronominalisierungsstrategien Tagung des Graduiertenkollegs Satzarten und des Zentrums für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS) Berlin, Frankfurt am Main
|
2003 | From contact to shift: The „splendid isolation of Bisa (East Mande) (zusammen mit Rainer Voßen) VII International Congress of Linguists, Prague, Czech Republic
|
2003 | Topik- und Fokuskonstruktionen in afrikanischen Sprachen Generative Grammatik des Südens (GGS), Köln
|
2003 | Komplementierer(tilgung) und Verbzweit in eingebetteten Sätzen Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGFS), München
|
2003 | Theoretische Ansätze zur Entstehung von Kreolsprache Vortrag im Seminar „Sprachkontakt“ Lehrstuhl für Vergleichende Sprachwissenschaften, Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main
|
2003 | Phänomene in der linken Peripherie Vortrag im Rahmen einer Kolloquiumsreihe an der Friedrich-Schiller-Universität Jena auf Einladung von Prof. Dr. Rosemarie Lühr, Lehrstuhl für Indogermanistik
|
2002 | Funktionale Projektionen in der C-Domäne Graduiertenkolleg „Satzarten – Variation und Interpretation“, Frankfurt am Main |
Auslandsaufenthalte | |
Juli bis Oktober 2005 |
Namibia |
März bis August 2009 | Japan |
Weitere universitäre Tätigkeiten | |
Mitglied des Redaktionsteams von „Frankfurter Afrikanistischen Blätter“
|
|
Mitarbeit am Verlängerungsantrag für das DFG-Projekt „Ngas – Grammatical Outline, Dictionary, Texts“ (bewilligt)
|
|
passive Feldforschung (Arbeit mit einem Sprachassistenten in Frankfurt)
|
Sprachkenntnisse
Englisch (aktiv)
Spanisch, Swahili, Französisch (passiv)
Swahili, Ngas (gute Strukturkenntnisse)
Bambara, Akan, Ewe, "Ani, Cara, Maa, Hausa (Strukturkenntnisse)