Catherine Adam |
Éducation bilingue breton-français au XXIème siècle : des politiques linguistiques et éducatives aux pratiques effectives |
Mehmet-Ali Akinci |
Le bilinguisme émergent des enfants issus de familles immigrées turques en France |
Sophie Babault |
Programmes CLIL-EMILE et intégration didactique
|
Hugo Baetens Beardsmore & Ofelia García |
Multilingualism, Translanguaging and Creativity |
Angélique Bouches & Eloise Caporal |
From Home to the Crèche: Motivations Behind Parents' Language Policies |
Mariella Causa & Daniel Coste |
Synthèse des deux journées |
Marisa Cavalli |
Du bi au pluri en repassant par le mono. Des paradoxales involutions de la politique linguistique éducative au Val d’Aoste. |
Claude Cortier |
Le corse et les langues régionales et minoritaires comme socles d’une Education bi-/plurilingue |
Régine Delamotte |
L’éducation bilingue dans des contextes de surdité : le cas du développement langagier des enfants sourds |
Pierre Escudé |
La question de la distance dans l'enseignement/apprentissage bilingue précoce paritaire français-langue vivante régionale : tensions, résolutions |
Valérie Fialais & Reseda Streb |
Teamteaching dans le modèle Two-Way-Immersion (immersion réciproque) |
Adelheid Hu & Jean-Jacques Weber |
Multilingualism in Luxembourg from the crèche to the university. |
Dominique Huck |
Un enseignement bilingue en Alsace. Pour quel projet de société et/ou quelle société ? |
Juan Jiménez-Salcedo |
Les défis de l'enseignement bilingue en Espagne : décentralisation, globish et langues de l'immigration |
Tímea Kádas Pickel & Pascale Prax-Dubois |
Les élèves allophones nouvellement arrivés. Une catégorisation institutionnelle face à la réalité du plurilinguisme et de la pluriculturalité des élèves |
Georg Kremnitz |
Des langues de France à l‘éducation plurilingue. Un parcours logique mais parsemé d’embûches |
Isabelle Léglise |
Education bilingue en outremer - dispositifs et pratiques pédagogiques dans le contexte multilingue guyanais
|
Tatjana Leichsering |
La multi-dimensionalité des structures indexicales et déictiques : Analyse de la production langagière d'un enfant plurilingue |
Marie Leroy & Anna Weirich |
De l’étranger à l’étrangeté : traiter le racisme dans les représentations sociolinguistiques |
Joanna Mc Pake |
L’enseignement bilingue en langue minorisée : Comment penser la formation des enseignants |
Masako Muranaka |
L'enseignement bilingue dans les écoles associatives japonaises en France : les politiques linguistiques éducatives face aux pratiques en famille |
Diana-Lee Simon |
C’est du chinois ! Questionnements et réflexions didactiques sur le chinois dans l’espace éducatif en France |
David Singleton |
Older Adults, Second Language, Language Learning and Bilingualism |
Bernardino Tavares |
Trajectories of education and multilingualism: old and new Cape Verdean immigrants into Luxembourg compared
|
Dany Weyer |
Collaborative art in the multilingual and multicultural classroom: appraising the role of theatre in education for developing multilingual skills and global competencies |
Sylvie Wharton |
Pour une approche interactionniste des politiques linguistiques. Etude de cas à La Réunion
|