Dr. Avi Siluk

Avi Siluk ist Postdoc und wissenschaftlicher Mitarbeiter im Projekt „Jüdisch-christliche Übersetzungskulturen im Kontext der pietistischen Judenmission des 18. Jahrhunderts",...

...ein Teilprojekt des Schwerpunktprogramms SPP 2130: „Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit".

Seine Forschungsschwerpunkte sind jüdische Geschichte der Frühen Neuzeit, Religionsgeschichte, Translation Studies, jüdisch-christliche Beziehungen und Kulturtransfer sowie pietistische Judenmission. Aktuell forscht er zu Übersetzungspraktiken, Kulturkontakt und gegenseitiger Beeinflussung zwischen Judentum und Christentum im Kontext der pietistischen Judenmission. Zu seinen Veröffentlichungen gehören die Monografie Die Juden im politischen System des Alten Reichs. Jüdische Politik und ihre Organisation im Zeitalter der Reichsreform (Berlin: de Gruyter 2021), die Edition Quellen zur jüdischen Geschichte. Jüdische Sprachen 16. bis 20. Jahrhundert (zusammen mit Dieter und Luise Hecht, Kerstin Mayerhofer und Stephan Wendehorst) (Wien: Böhlau ²2023) sowie diverse Aufsätze in Sammelbänden und Zeitschriften. Er war an die kritische Edition Libes briv (1748/49). Isaak Wetzlars pietistisches Erneuerungsprogramm des Judentums. Textedition, Übersetzung, Kommentar und historische Beiträge (Hamburg: Buske 2021) als Mitarbeiter beteiligt. Avi Siluk lehrt im Bereich der jüdischen und Religionsgeschichte in der Frühen Neuzeit. Aktuell unterrichtet er über die jüdischen Feiertage und Lebenszyklen.

Kontakt

Raum: SKW 1.A131

Telfon: +49 (0)69-798 22793

E-Mail: siluk@em.uni-frankfurt.de 

Externe Webseite: 

https://uni-frankfurt.academia.edu/ASiluk

2004–2010
Studium der Neueren Geschichte, Friedens- und Konfliktforschung und des Italienischen an der Philipps-Universität Marburg

2007–2010
Studentische Hilfskraft in der Bibliothek für Germanistik und Medienwissenschaft, Philipps-Universität Marburg

2010
Mitarbeiter am Projekt der Leo-Baeck-Stiftung im hessischen Staatsarchiv Marburg: „Privilegien, Pogrome, Emanzipation – Juden in Mittelalter und Neuzeit“ (http://www.digam.net/?exp=247)

2010–2011
Wissenschaftliche Hilfskraft in der Forschungsstelle für Personalschriften (Akademie der Wissenschaften und Literatur Mainz) und wissenschaftliche Hilfskraft am Institut für Neuere Geschichte der Philipps-Universität Marburg

WS 2011/12
Lehrbeauftragter an der Philipps-Universität Marburg

2011–2013
Stipendiat im Leo-Baeck Programm der Studienstiftung des deutschen Volkes


Okt. 2013–Dez. 2018
Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Seminar für Judaistik an der Goethe-Universität Frankfurt am Main
DFG Projekt: Jiddisch, die Sprache der Liebe: Isaak Wetzlars Libes briv (1748/49) im Kontext von Pietismus, Frühaufklärung und Moralliteratur

2013–22
Dozent an der Sommerakademie des Forschungsclusters „Jüdisches Heiliges Römisches Reich“ 
regelmäßige Lehraufträge zur jüdischen Geschichte und Leitung von Paläographiekursen zu frühneuzeitlichem Deutsch, Hebräisch und Jiddisch

2019-2025
Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Seminar für Judaistik an der Goethe-Universität Frankfurt am Main
DFG Projekt: Jüdisch-christliche Übersetzungskulturen im Kontext der pietistischen Judenmission des 18. Jahrhunderts

  • Die Juden im politischen System des Alten Reichs. Jüdische Politik und ihre Organisation im Zeitalter der Reichsreform. Berlin: de Gruyter, 2021.
  • Eighteenth-Century Religious Renewal and Reform in Interreligious Perspective, hrsg. mit Rebekka Voß. Sonderheft Zutot: Perspectives on Jewish Culture 16,1 (2019).
  • Zusammen mit Dieter J. Hecht, Louise Hecht, Kerstin Mayerhofer und Stephan Wendehorst (Hrsg.): Quellen zur jüdischen Geschichte. Jüdische Sprachen 16. bis 20. Jahrhundert, Wien-Köln-Weimar 2014.
  • „Jüdische Abwehrstrategien gegen die Blutbeschuldigung im 16. Jahrhundert.“ In Europa, Reich und Region: Verhandeln und Repräsentieren in der Frühen Neuzeit. Festschrift für Christoph Kampmann zum 65. Geburtstag, hrsg. von Ulrich Niggemann, Anuschka Tischer, Christian Wenzel. Berlin: De Gruyter Oldenbourg 2026 (in Vorbereitung).
  • "Übersetzungsformen und Praktiken: Missionarische Texte“ (mit Antje Flüchter und Rebekka Voß). In Handbuch Übersetzen in der Frühen Neuzeit, hrsg. von Peter Burschel, Regina Toepfer und Jörg Wesche. Berlin: J. B. Metzler, 2025 (im Druck).
  • „Missionarische Begegnungen zwischen Juden und Pietisten als interreligiöser Interaktionsraum“ (mit Rebekka Voß). In Übersetzungsräume – Raumübersetzungen, hrsg. von Regina Toepfer, Peter Burschel und Jörg Wesche, 309–332. Berlin: J. B. Metzler, 2025. DOI: 10.1007/978-3-662-71430-0_13.
  • “Representation of the Self and the Other: Cultural Translation and Performativity in the Eighteenth-Century Pietist Mission to the Jews." In Historical Interactions of Religious Cultures 2,1–2 (2025): 100–120. DOI: 10.1628/hirec-2025-0006.
  • „Josel von Rosheims Schrift gegen die Blutbeschuldigung.“ In Disruption and Resilience in Late Medieval Ashkenaz. Dialectics of Continuity and Discontinuity, hrsg. von Christoph Cluse, 119-129. Trier 2024 (Open Access).
  • “From Dusk Till Dawn. Transformation and Conversion of the Pietist Missionary Treatise Or le-'et 'erev (The Light at Evening Time) and its Dutch Translator." In Jewish Quarterly Review 111,4 (2024): 75–107.DOI: 10.1353/jqr.2024.a921349.
  • „Zu den Übersetzungen des Alten Testaments im Institutum Judaicum et Muhammedicum in Halle.“ In Zeitschrift für Religion und Geistesgeschichte 75,2 (2023): 172–188. DOI: 10.1163/15700739-07502004.
  • „Die kommentierte jiddische Übersetzung des Römerbriefs (1733). Ein „Reservoir“ der pietistischen Judenmission.“ In Übersetzen in der Frühen Neuzeit – Konzepte und Methoden, hrsg. von Regina Toepfer, Peter Burschel und Jörg Wesche, 477–501. Berlin: J. B. Metzler, 2021 (Open Access).
  • „Pietistische Erneuerung im Judentum. Isaak Wetzlars Libes briv im Kontext des protestantischen Pietismus und seiner Judenmission“ (mit Rebekka Voß). In Libes briv (1748/49). Isaak Wetzlars pietistisches Erneuerungsprogramm des Judentums. Textedition, Übersetzung, Kommentar und historische Beiträge, hrsg. von Marion Aptroot und Rebekka Voß, unter Mitarbeit von Avraham Siluk, 1–39. Hamburg: Buske, 2021.
  • „Im Visier der Kritik. Zur Frömmigkeit der Juden in Celle und der Region Hannover in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts.“ In Libes briv (1748/49). Isaak Wetzlars pietistisches Erneuerungsprogramm des Judentums. Textedition, Übersetzung, Kommentar und historische Beiträge, hrsg. von Marion Aptroot und Rebekka Voß, unter Mitarbeit von Avraham Siluk, 49–78. Hamburg: Buske, 2021.
  • „Jüdisches Christentum – christliches Judentum? Judenmission und die Übersetzung religiöser Texte ins Jiddisch.“ In Übersetzte Religion. Im Dickicht der wahren Worte. Katalog zur gleichnamigen Ausstellung an der Bibliotheca Albertina, Leipzig vom 8. Oktober 2021–13. März 2022, hrsg. von Katja Triplett, 73–78, Leipzig 2021.
  • “The 18th Century as a Time of Religious Renewal and Reform" (mit Rebekka Voß). In Zutot: Perspectives on Jewish Culture 16,1 (2019): 3–18. DOI: 10.1163/18750214-12161001.
  • „Jenseits von Mission und Konversion: Jüdische Reaktionen auf den Pietismus“ (mit Rebekka Voß). In Mission ohne Konversion? Studien zu Arbeit und Umfeld des Institutum Judaicum et Muhammedicum in Halle, hrsg. von Grit Schorch und Brigitte Klosterberg, 155–176. Halle: Verlag der Franckeschen Stiftungen, 2019.
  • “Isaak Wetzlar's Pietist Surrounding. Some Reflections on Jewish-Christian Interaction and Exchange in 18th Century Germany." In Transversal: Journal for Jewish Studies 13,1 (2015): 12–19. DOI: 10.1515/tra-2015-0003.
  • „Innerjüdische Streitigkeiten vor christlichen Gerichten. Implikationen und Komplikationen jüdischer Normen.“ In Aschkenas 23 (2013): 151-181. DOI: 10.1515/asch-2014-0008.
  • The Religious Condition of German Jewries in the First Half of the 18th Century. Rural and Urban Communities in Comparison, in: Early Modern Workshop: Resources in Jewish History" http://fordham.bepress.com/emw/, 2016.
  • Die „Judenfrage“ im Zeitalter der Reformation, in: Online-Ausstellung am Hessischen Staatsarchiv Marburg in Zusammenarbeit mit dem Leo-Baeck-Programm: „Privilegien, Pogrome, Emanzipation. Deutsch-jüdische Geschichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart http://www.digam.net/index.php?page=2&id=247.
  • Marion Aptroot und Rebekka Voß (Hrsg.) unter Mitarbeit von Avraham Siluk: Libes briv (1748/49). Isaak Wetzlars pietistisches Erneuerungsprogramm des Judentums. Textedition, Übersetzung, Kommentar und historische Beiträge. Hamburg: Buske, 2021.
  • Eva-Maria Dickhaut (Hrsg.): Katalog der Sammlung Leichenpredigten im Schlossmuseum Sondershausen, bearb. von Eva-Maria Dickhaut, Daniel Geißler, Birthe zur Nieden, Avraham Siluk, Patrick Sturm und Jörg Witzel. 2 Bände [Marburger Personalschriften-Reihe, 53,1-2], Stuttgart 2012.
  • Eva-Maria Dickhaut (Hrsg.): Katalog der Leichenpredigten und sonstiger Trauerschriften kleinerer Bestände in Rudolstadt, bearb. von Eva-Maria Dickhaut, Daniel Geißler, Birthe zur Nieden, Avraham Siluk und Jörg Witzel [Marburger Personalschriften-Reihe, 52], Stuttgart 2011.
  • Rezension zu: „Michael Rummel: Karl V. – Schutzherr der jüdischen Gemeinschaft vor lutherischem Unheil? Vergleichende Studie zur jüdischen Interpretation der Reformationszeit in aschkenasischen frühneuzeitlichen Chroniken. Göttingen: Brill 2022.“ In: Medaon 17 (2023). https://www.medaon.de/pdf/medaon_33_siluk.pdf(Open Access).
  • Rezension zu: „Richard Cohen et al. (Hrsg.): Jewish Culture in Early Modern Europe. Essays in Honor of David B. Ruderman. Pittsburg/Cincinnati 2014.“ In: Frankfurter Judaistische Beiträge 41 (2016/17): 142-145.
  • Rezension zu: “Karin Friedrich: Brandenburg-Prussia, 1466-1806. The Rise of a Composite State, Basingstoke 2012." In: Francia-Recensio (2012), H. 4. http://www.perspectivia.net/content/publikationen/francia/francia-recensio/2012-4/FN/friedrich_siluk (Open Access).