Slavische Interkomprehension

Bildnachweis: Svetlana Ahlborn in: Tafel K. Slavische Interkomprehension. Gunter Narr Verlag, Tübingen., 2009.

1. Die Slavische Interkomprehension gehört zu den sogenannten kleinen Fächern. Bitte stellen Sie uns Ihr Fach in wenigen Sätzen vor.

Unter „Interkomprehension“ oder „gegenseitiger Verständlichkeit“ versteht man die Fähigkeit, eine fremde Sprache aufgrund von Kenntnissen einer anderen zu verstehen. Es handelt sich dabei sowohl um die mündliche Kommunikation als auch um das Verständnis von Texten.

Kenntnisse des internationalen und panslavischen Wortschatzes, historischer Lautentsprechungen, der Alphabete und morphosyntaktischer Elemente erleichtern Studierenden, Regularitäten bei der Arbeit mit den Texten zu finden, und zwar nach dem Motto „Bekanntes im Unbekannten wiedererkennen“.

2. Was zeichnet Ihr Fach am Standort Frankfurt besonders aus?

Im Sommersemester 2010 wurde das Institut für Slavische Philologie aufgelöst. Seither werden am Institut für Empirische Sprachwissenschaft im Rahmen eines Sprachlektorats Russisch (A1-B2) und Altkirchenslavisch unterrichtet sowie eine Veranstaltung zum Überblick über die slavischen Sprachen angeboten.

Das aktuelle Lehrangebot der slavistischen Module am Institut für Empirische Sprachwissenschaft bietet somit die Grundlage für den Einstieg in die Vermittlung der linguistisch-interdisziplinären Teildisziplin Interkomprehensionswissenschaft.

3. Womit beschäftigen Sie sich aktuell in Ihrer Forschung?

Aktuell werden Lücken und Substitutionsformen bei der Wiedergabe russischer Sprachetikette außerhalb Russlands in Kooperation mit dem Institut für Slavistik der Akademie der Wissenschaften in Warschau untersucht. Außerdem wird die Rolle von Schlüsselwörtern bei der Textwahrnehmung am Beispiel des Russischen im Sprachunterricht zusammen mit dem Labor der kognitiven Forschungen an der Universität St. Petersburg erforscht.

4. Was erwartet diejenigen, die sich für ein Studium der Slavischen Interkomprehension entscheiden?

Der Einblick in die Slavische Interkomprehension am Institut für Empirische Sprachwissenschaft bietet die Möglichkeit, die Mehrsprachigkeit auszubauen, sowohl mündlich als auch schriftlich.

5. Nennen Sie uns drei Gründe, warum es aus Ihrer Sicht eine gute Entscheidung ist, Slavische Interkomprehension zu studieren.

  1. Russisch bietet sich als Brückensprache an. 
  2. Altkirchenslavisch zeigt sprachlich-historische Zusammenhänge am Beispiel der ältesten slavischen Schriftsprache.
  3. In der Veranstaltung "Überblick über die slavischen Sprachen" werden nach der Darstellung der grundlegenden Informationen zu Schriftsystemen, Morphologie und Grammatik Texte angeboten, um schnelle Erfolgserlebnisse beim Lesen zu erzielen.