Institut für Empirische Sprachwissenschaft

Neuigkeiten | Termine | Ereignisse

Herzlich Willkommen

Gu ig Buch Litauisch kurse klein Caucasiology Goettingen Titus

Oxford Fellowship

Oxford Fellowship für Prof. Dr. Saloumeh Gholami

    
   
 
 
 
Die Sprachwissenschaftlerin Prof. Dr. Saloumeh Gholami erhält ein renommiertes Fellowship an der University of Oxford. Seit 2020 forscht und lehrt Gholami als Professorin für Minderheitensprachen im Rahmen des LOEWE Schwerpunkts „Minderheitenstudien: Sprache und Identität“ am Institut für Empirische Sprachwissenschaft der Goethe-Uni.
 
Mehr über ihre Forschung erfahrt Ihr im => Webmagazin
 

Übersetzungswerkstatt

Litauisch

Seit fünf Jahren organisiert der Litauische Schriftstellerverband Workshops zur literarischen Übersetzung an verschiedenen europäischen Universitäten, an denen Litauisch unterrichtet wird. Während des Workshops lernen die Studierenden die Grundlagen des literarischen Übersetzens, versuchen sich selbst in künstlerischer Übersetzung und haben die Möglichkeit, sich mit den Autoren auszutauschen.

In diesem Jahr übersetzten Studierende und DoktorandInnen an der Frankfurter Goethe-Universität unter der Leitung von Prof. Dr. Jolanta Gelumbeckaitė Gedichte von Zita Mažeikaitė und Antanas A. Jonynas.

Die Werkstatt findet am Donnerstag, den 8. Dezember, um 12:15 im SKW Raum 04.B103 statt.

2021 haben wir Texte von Kotryna Zylė und Tomas Dirgėla übersetzt und vorgelesen, 2020 – Gedichte von Dainius Dirgėla und Gytis Norvilas. Die Aktivitäten der Litauischen Schriftstellerverbandes „Literarische Übersetzungsworkshops in den baltischen Studienzentren“ werden vom litauischen Kulturrat unterstützt.

Bild: pixabay.com

Litauisch

Litauisch-Kurse am Institut für Empirische Sprachwissenschaft

Litauisch für Anfänger: e-learning-Kurs

Litauischkurse für Anfänger (Litauisch I) werden sowohl im Winter- als auch im Sommersemester angeboten!

Details und Termine finden sich im Vorlesungsverzeichnis -> Lehrveranstaltungen des Fachbereichs 09 -> Empirische Sprachwissenschaft (B.A.) -> Sprachen -> Litauisch I

Litauisch ist…

…die Nationalsprache eines äußerst kultur- und sprachbewussten Landes.
Mattis Heyne.
 
…eine in der modernen Welt einzigartige Sprache, die wie keine andere in Europa ihren Charakter über Jahrtausende bewahrt hat.
Mortimer Drach.

…eine melodische und komplexe Sprache.
Anita Obenaus.

"...Eine Kolumnistin der „New York Times“, Jennifer F. Bolan, lernt Litauisch, weil Litauen der Ort ist, der am nächsten zu Ostpreußen liegt, wo ihre Vorfahren gelebt haben. Titel ihrer Kolumne: Eine ganze Generation überlegt abzuhauen."

Artikel "Lernt Litauisch!" in der FAZ vom 12.10.2020


Das Erlernen des Litauischen ist ein Bestandteil des Schwerpunkts Baltische Sprachwissenschaft, steht aber auch Studierenden anderer Schwerpunkte offen.

Teilnehmer haben die Möglichkeit, ihre Sprachkenntnisse in Litauen zu vertiefen, zum Beispiel durch:

  • Intensivsprachkurse
  • Auslandssemester
  • dialektologische Praktika
  • internationale Konferenzen

Caucasiology

Summer Schools in Digital Caucasiology

The universities of Batumi (Batumi Shota Rustaveli State University, Georgia), Frankfurt / Main (Johann Wolfgang Goethe University, Frankfurt, Germany), and Jena (Friedrich Schiller University, Jena, Germany) jointly organize two consecutive Summer schools on „Digital Caucasiology“: Batumi, October 1–8, 2019, and Frankfurt, October 1–8, 2020.

The primary concern of the summer schools is to close the gap that exists between Caucasian countries and the Western world with regard to the use of digital resources in the Humanities concerning the Caucasus, its languages, peoples, and history, with the aim to establish fruitful cooperations in the production, development, and exploitation of such resources. The summer schools address early career researchers from both the Caucasian region and the West.

Registration: August 15, 2019 to September 9, 2019

More information can be obtained here:

Summer schools on „Digital Caucasiology“

AIEG

Old Lithuanian in the project AIEL

Old Lithuanian is part of the international project Ancient Indo-European Languages for the 21st century headed by Prof. Dr. Götz Keydana, and Saverio Dalpedri M.A. (Sprachwissenschaftliches Seminar, Georg-August-Universität Göttingen). The aim of the project is to present the knowledge about the grammars of Ancient Indo-European languages to a wider audience in an easily accessible and up-to-date form. In line with this vision, a team of experts on Indo-European languages from all over the world offers courses introducing twelve of the most important Indo-European languages and their grammars.

The Lithuanian team with the project board; from left to right: Dr. Jurgis Pakerys (University of Vilnius), Prof. Dr. Götz Keydana, Prof. Dr. Jolanta Gelumbeckaitė, Ralf Köster (video studio team manager), Saverio Dalpedri M.A.

All eLectures are available here <https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig/>.

TITUS

Das Herzstück des Instituts

Das Kernstück des TITUS-Portals bildet eine umfangreiche Textsammlung, die hauptsächlich altindogermanische, aber auch jüngere indogermanische und nicht-indogermanische Texte umfasst und zudem über Datenbankabfragen erschlossen werden kann. Darüber hinaus befinden sich auf der Website von TITUS zahlreiche Informationen zur Vergleichenden und Indogermanischen Sprachwissenschaft im Allgemeinen sowie spezifisch in Frankfurt am Main.

TITUS-Textdatenbank
Stellenangebote
Tagungen und Kongresse
Unterrichtsmaterialien
Büchersuche Institutsbibliothek


Struktur | Schwerpunkte | Module

Studium Empirische Sprachwissenschaft


Weitere Infos


Anzeige