Mirjam Tröster

Tr%c3%b6ster 2021 04

Studiengangskoordination und Studienberatung Sinologie

  • M.A. Modern East Asian Studies (MEAS)
  • Internationales/Studium im chinesischsprachigen Raum (ICES-Programm derzeit vertreten von Grete Schönebeck)
  • eLearning-Beauftragte
  • M.A. Sinologie (derzeit vertreten von Grete Schönebeck)

Büro: Juridicum, Raum 719
Tel.: +49(0)69/798-28795
Email: m.troester(at)em.uni-frankfurt.de
Sprechstunde: Do. 15:00-17:00 Uhr und nach Vereinbarung. Sprechstunden finden bis auf Weiteres telefonisch oder virtuell statt.
Für virtuelle Sprechstunden melden Sie sich bitte über OLAT an.

English version




Lehrveranstaltungen

2021
- Translating Texts on Taiwanese Cinema (MEAS)
- Übersetzung von Texten zum Film Taiwans (Übung BA)
- M.A. Thesis Colloquium (mit Thanos Fragkandreas) (MEAS)
- Internship Colloquium (mit Thanos Fragkandreas) (MEAS)

2020/21
- Readings on the Taiwan Republic (Taiwan Minzhuguo) (Übung MA, MEAS)
- Identität und (Re)präsentation im Theater Taiwans (Seminar BA)
- Lektüre zum Theater Taiwans (Übung BA)
-
Young Scholars Forum: Fieldwork in East Asia: Between Corona Restrictions and Digital Opportunities (mit Ryanne Flock) (MEAS)

2020
- The Pearl River Delta: Transits, Transitions, and Transformations (Übung BA, MEAS)
- Research Tools in Chinese Studies (Übung BA, MEAS)

2019/2020
- Performance/ Art and Politics in Hong Kong, Taiwan, and China (Seminar BA, MEAS)
- Lektüre chinesischsprachiger Texte zu Kulturen des Performativen (Übung BA)
- Exkursion zum Beamtenprüfungsmuseum und zum Jiading-Museum (BA, MEAS)

2019
- Translating Texts on Migration into Taiwan, Hong Kong, Macau, and China (Übung BA, MEAS)
- Hilfsmittel der Arbeit mit chinesischen Quellen (Übung BA, MEAS)

2018/2019
- Chinese-language Documentaries’ Modes of Engagement with Society (Seminar BA, MEAS)
- Lektüre zum Dokumentarfilm (Übung BA)
- Exkursion nach Suzhou (Suzhou-Museum, Garten des Bescheidenen Beamten, kunqu-Aufführung) (BA)

2018
- Inseln und das Meer: Übersetzung chinesischer Texte aus den Geistes- und Sozialwissenschaften (Übung BA)
- Hilfsmittel der Arbeit mit chinesischen Quellen (Übung BA)

2017/2018
- Umweltschutz und Literatur/Performance/Film: Beispiele aus China und Taiwan (Seminar BA)
-
Taiwan und Taiwan-Bilder: Beispiele aus Gesellschaft, Politik, Wirtschaft und Kultur (Proseminar BA)
- Exkursion zur Xu Guangqi-Gedächtnishalle und zum Filmmuseum Shanghai (BA)

2017
- Übersetzung chinesischer Fachtexte aus den Geistes- und Sozialwissenschaften (Übung BA)
- Hilfsmittel der Arbeit mit chinesischen Quellen (Übung BA)

2016/2017
- Groteske, Kult, Sozialkritik: Chinesischsprachige Literatur im 21. Jahrhundert (Seminar BA)
- Reisende Ideen zur Zeit des Zweiten Sino-Japanischen Kriegs (Proseminar BA)
- Exkursion zum Lu Xun-Park und zur Lu Xun-Gedächtnishalle (BA)

2016
- Texte zur akademischen Freiheit im China der 1940er Jahre - literarische und philologische Übersetzung (Übung BA)
- Hilfsmittel zur Erstellung einer annotierten Übersetzung im Fach Sinologie (Übung BA)

2015/2016
- Perspektivwechsel: Berühmte Frauenfiguren in modernen chinesischsprachigen Texten (Seminar BA)

2015
- Einführung in die chinesische Kultur und Geschichte II (Proseminar BA)
- Exkursion ins Museum für Ostasiatische Kunst Köln und zu „China 8 – Zeitgenössische Kunst aus China an Rhein & Ruhr“ (BA)
- Einstieg in die Übersetzung wissenschaftlicher Texte anhand von Texten aus den Geisteswissenschaften (Übung BA)
- Intensivkurs zum Studium im chinesischsprachigen Raum II (Blockveranstaltung BA)

2014/2015
- Literarische Utopien – Themen, Genres, Einflüsse (Seminar BA)
- Texte zu literarischen Utopien (Übung BA)
- Intensivkurs zum Studium im chinesischsprachigen Raum I (Blockveranstaltung BA)

2014
- Lektüre chinesischer wissenschaftlicher Texte (Übung BA)

2013/2014
- Orte, Pfade und Räume in der chinesischsprachigen Literatur, im Film und im Theater (Seminar BA)

2013
- Adaption chinesischsprachiger Prosatexte für die Bühne (Übung BA)
- Hilfsmittel der Arbeit mit chinesischen Quellen, Schwerpunkt digitale Ressourcen (Übung BA)

2012/2013
- Identitätsentwürfe in der Literatur, im Film und im Theater Taiwans (Seminar BA)
- Übersetzung von Texten zu Identitätsentwürfen in der Literatur, im Film und im Theater Taiwans (Übung BA)

2012
- Hilfsmittel der Arbeit mit chinesischen Quellen, Schwerpunkt vormodernes China (Übung BA)
- Annäherungen an Hongkong in Texten von Hongkonger Autorinnen und Autoren (Übung BA)

2011/2012
- Banditen, Brüder, Partner? Die Beziehungen zwischen China und Taiwan in Literatur, Theater und Film (Seminar BA)
- Lektüre und Übersetzung literarischer Texte (Übung BA)

2011
- Einführung in die chinesische Kultur und Geschichte II (Proseminar BA)

2010/2011
- Vertiefungskurs Quellen und Hilfsmittel sinologischer Forschung (Seminar MA)
- Texte zum literarischen Feld: Das ländliche China in der chinesischen Erzählliteratur des 20. Jahrhunderts (Übung BA)

2010
- Fachgeschichte und Selbstreflexion (Vorlesung BA)
- Methoden des wissenschaftlichen Arbeitens und der wissenschaftlichen Recherche in der Sinologie (Übung BA)
- Einführung in die chinesischsprachige Literatur des 20. Jahrhunderts (Proseminar BA)

2009/2010
- Geschichte und Literatur (Seminar BA)
- Lektüre von Texten zum Thema ‚Geschichte und Literatur’ (Übung BA)
-
Begleitung der Sommerschule zur chinesischen Archäologie an der Peking-Universität (BA, Magister)

2009
- Einführung in die moderne chinesische Literatur (Proseminar BA)
- Textlektüre und Übersetzung zum Theater Taiwans (Übung Magister)

2008/2009
- Zhang Ailing: Werk und intermediale Adaptionen (Seminar BA)
- Projektkurs und Exkursion zum Festival ‚Neue Dramatik: China’ am Düsseldorfer Schauspielhaus (BA, MA, Magister)

2008
- Einführung in die moderne chinesische Literatur (Proseminar BA)

2007/2008
- Projektkurs zum chinesischen Theater mit Aufführungsbesuchen (BA, European Centre for Chinese Studies at Peking University (ECCS))