Dänisch-Deutsches Übersetzen am Frankfurter Institut für Skandinavistik

Übersetzungsseminare:
Seit 2013 finden regelmäßig dänisch-deutsche Übersetzungsseminare statt, die von Dänisch-Lektorin Marlene Hastenplug in Zusammenarbeit mit Übersetzer Ulrich Sonnenberg und seit 2014 auch dem Literaturhaus Frankfurt organisiert werden.

Diese Übersetzungsseminare richten sich an Skandinavistik-Studierende und angehende Übersetzer aus dem ganzen deutschsprachigen Raum. Finanziert werden sie durch den Statens Kunstfond, Kopenhagen.

  • 2019: „Grenzen überschreiten“
    Praktische Übungen ergänzen Vorträge von Wissenschaftlern, erfahrenen Übersetzern und Verlagsleuten. Unter anderem mit Hauke Hückstädt, Literaturhaus Frankfurt; Ulrich Sonnenberg, Übersetzer aus Frankfurt und der dänischen Autorin Maren Uthaug.

  • 2017: „Jenseits von Hygge“
    Krimis und Klassiker übersetzen, Gutachten schreiben. Unter anderem mit Isabel Kupski, S. Fischer Verlag; Rainer Weiss, weissbooks Verlag; Professor Frans Gregersen, Kopenhagen und dem dänischen Autor Carsten Jensen.

  • 2014: „Oh happy Dane!“
    Übersetzungsseminar und dänische Literaturtage. Unter anderem mit den Lyrikerinnen Ursula Andkjær-Olsen und Olga Ravn, Übersetzer Niels Brunse, Literaturforscher Tue Andersen Nexø und den RomanautorInnen Kirsten Hammann, Kim Leine und Christian Jungersen.

  • 2013: Literatur übersetzen und Verlagskontakte knüpfen
    Unter anderem mit Professor Per Øhrgaard, Kopenhagen, Dr. Tatjana Michaelis, Carl Hanser Verlag München und der dänischen Lyrikerin Mette Moestrup.

Zusammenarbeit mit der Henrik Pontoppidan-Gesellschaft:
Seit 2011 bietet Marlene Hastenplug Übersetzungsseminare an, in denen journalistische Texte des Literaturnobelpreisträgers erstmalig ins Deutsche übertragen werden. Die von den Studierenden erarbeiteten Übersetzungen werden auf der Website der Henrik Pontoppidan-Gesellschaft veröffentlicht.

Lyrikanthologie:
In einem weiteren Übersetzungsprojekt haben Studierende unter der Leitung von MH dänische Gegenwartslyrik für eine Anthologie übersetzt, die im Dezember 2017 unter dem Titel Hier habt ihr mich erschienen ist.

Kontakt

Institut für Skandinavistik

Geschäftszimmer
Miriam Schmitthenner
Norbert-Wollheim-Platz 1
Raum 155
D-60629 Frankfurt am Main
Tel. +49 (069) 798 32987
schmitthenner[at]em.uni-frankfurt.de

Öffnungszeiten
Montag bis Donnerstag 10-14 Uhr
Freitag 10-13 Uhr

Während der vorlesungsfreien Zeit bleibt das Sekretariat freitags geschlossen!


Haus-/Paketanschrift:
Institut für Skandinavistik
Norbert-Wollheim-Platz 1
D-60323 Frankfurt am Main